课程简介
2013年12月四六级考试改革,之前只占5%的翻译改革之后分值比例提高至15%,新题型翻译成为考试重点。据统计,一直以来翻译题型的得分率普遍都不高,这次提高这么大的分值比例,考生不得不对翻译重视起来,这次改革也让不少考生们面对翻译新题型不知所措。
翻译是测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟。翻译题型为段落汉译英,翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。
课程内容
本次课程主要内容包括以下几点:
第一是深度解读四六级新题型,让同学们从整体上把握四六级翻译新题型的特点;
第二是做翻译新题型需要注意的一些做题技巧和备考的高分建议;
第三是针对2014年6月四六级真题进行详细分析如何在考场上拿高分。
针对对象
1.参加2014年12月大学英语四六级考试的考生;
2.英语底子薄弱的考生,对翻译新题型心里没底的同学;
3.期望过级拿证的考生;
4.希望四六级能取得高分的考生。
关于主讲